2017年4月号
購読申込み のあとに ログイン していただくと全文をご覧いただけます。

地域防災の産業化

誰もが簡単に「多言語」対応 インバウンド時代、災害情報を変革

松本 恭輔(PIJIN 代表取締役社長)

0
​ ​ ​

今、インバウンド需要の拡大を追い風に、各地で外国人が増えている。しかし、いざ災害が起きた際に、外国人の避難誘導をどうすればよいのか。PIJINは、誰もが簡単に多言語対応を実現できるシステムを開発、その課題を解決しようとしている。

QRトランスレーターは、観光の案内版などに貼られたQRコードを読み取るだけで、ユーザーに合わせた言語で情報を表示できるシステムだ

自動販売機や観光の案内版、駅やバス停、空港など、さまざまな箇所に貼られたQRコード。それをスマホで読み取ると、スマホの言語設定が自動で識別され、ユーザーに合わせた言語で案内や情報が表示される。

英語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語など36言語に対応しており、外国人が母国語で情報を入手できる。スマホのブラウザを利用するので、新しいアプリのダウンロードは不要だ。さらに、災害時には、該当エリアの防災情報を入手できる仕組みを構築している。

このQRコードの発行と多言語への翻訳を実現するシステムが、QR Translator(QRトランスレーター)だ。開発したのは、2011年に設立されたPIJIN(ピジン)。関西学院大学の留学生が起業したベンチャーであり、現在は、松本恭輔氏が社長を務めている。

残り79%

0
​ ​ ​

バックナンバー

社風が変わる、イノベーターが育つ

地方創生・イノベーションにつながるアイデアと思考に注目!

志高い、ビジネスパーソン・行政・NPO職員・起業家が理想の事業を構想し、それを実現していくのに役立つ情報を提供する、実践的メディア。

メルマガで記事を受け取る

メルマガ会員限定で、
ピックアップしたオンライン記事を
毎日お届けします。

メルマガの設定・解除はいつでも簡単

バックナンバー検索

注目のバックナンバーはこちら


最新情報をチェック。

会員になると 最新「事業構想」が読み放題。さらに

会員の特典をもっとみる